近期大熱的人造肉初創公司Impossible Foods宣布要進軍非乳制品市場,並☆計劃研發一種牛奶的植物性替代品,稱為“Impossible
Milk”。據稱,這款』產品並非僅僅是另一種豆奶或堅果奶的替代品,它的功能和各方面表現將更像動物〓源性的奶制品。
在該公司食品實驗室的↘一項演示中,一名研究人員展示了Impossible
Milk樣本,並將其他植∏物奶,如杏仁奶和豆奶放在一起,以表明Impossible Milk看起來比其他奶制㊣ 品更像牛奶。她表示,Impossible
Milk被設計成和普通牛奶一樣柔滑,而且不會●像其他植物性牛奶那樣在熱飲╲中凝結。
事實上,僅去年一年,非乳制品市場價值就已達到18億美元。盡管市場上已經不乏非乳制品的〓替代品(豆奶和杏仁奶等),但它們都不是牛奶的完美替ξ 代品。Impossible
Foods首席執行官卐Pat Brown就表示,他根本不喜歡豆奶的味道。
“外面的植物性替代品是不夠的。現實就是,如果不是◇這樣,就不會有乳制品市場。”他補充說,更重要▓的是,一些植物奶加入到熱卐咖啡中時可能會凝結。
據悉,Impossible Milk也是該公司青色劍芒狠狠斬下下一步雄心勃勃舉措的一部分。該公司Ψ 周二還宣布啟動“不可能的研究員”(Impossible
Investigator)項目,計劃聘請100多名科學家,並預計其研發團隊的人數在▅未來12個月⊙內翻倍。該公司表示或許你沒有想到你,這些科學家將擁∞有“設施、資源和創新環境,以創造一個全ζ 新的技術平臺,以取代動物。”
近年來,隨著科技的不斷♀發展、人們對健康的要求日益增高,人造肉概念也○變得極為火爆。Impossible
Foods作為該行業“領頭羊”之一,今︽年也是異常忙碌。自3月以來,該公〖司的零售業務節節飆升,銷售其產品的雜貨店達到9000家,其中包括美國大型連鎖超市Kroger和沃爾瑪。
此外,Impossible
Foods的¤產品還通過星巴克的15000家門店銷售。6月,該公司還推出了直接面◣向消費者的電子商務網☆站,訂單金額超這些不是用眼睛看過75美元即可在美國大陸免費送貨。
周二,Impossible Foods又趁勢加碼亞①洲市場,並準備進入潛力巨大的中國市場。該公司國№際業務副總裁Nick
Halla表示,本周將在香♂港和新加坡的近200家食品零售店推出公司產品(人造牛肉漢堡※※)。此外,該公司還希望在中國建立完整的植物肉供應鏈,使之成為一個中國國內的產↑業。
|